I WANT TO BE A SOLDIER.Toma el mando: TÚ Y LA VIOLENCIA

Reacciona contra la violencia y toma una postura personal. Christian Molina lo cuenta en un lenguaje audiovisual cargado de fuerza. Esperamos tus ideas, iniciativas y diálogos. (Mercedes Ruiz, maestra)

Translate I want to be a soldier

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German documentales Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

jueves, 18 de agosto de 2011

¿Tiene esto algo que ver con la violencia? EL RESTAURANTE DEL MUNDO. "El Juego del Hambre"

Un grupo de niños y niñas de 8 años experimentan las desigualdades en el reparto de la alimentación.
"El Restaurante del Mundo" es una dinámica creada por Rafael Grasa y Dolors Reig, llevada a cabo en este vídeo por Gisa Mohr, coordinadora del Proyecto Linguapax- Escoles per a Cataluña

Linguapax es una organización no gubernamental que tiene por misión contribuir a la preservación y promoción de la diversidad lingüística en el mundo. Su objetivo principal, recogido en su nombre, es reunir a las diferentes comunidades lingüísticas alrededor de la convicción de que las lenguas, como vehículos esenciales de las expresiones culturales e identitarias, pueden y tienen que ser un factor de paz y de comprensión intercultural.

Con el fin de implicar a los diferentes actores de la sociedad, Linguapax desarrolla sus actividades en tres ámbitos:

  • las misiones de asesoramiento a los gobiernos estatales o subestatales
  • la participación en proyectos de revitalización y normalización dirigidos a las comunidades lingüísticas minoritarias
  • y la elaboración de materiales didácticos que difunden los valores de la diversidad lingüística y cultural.

Linguapax es el fruto de una reunión de expertos convocada por la UNESCO en el año 1987, que posteriormente engendró una serie de seminarios internacionales centrados en el fomento de la educación multilingüe. En el año 2001, mientras crece la sensibilidad hacia la pérdida del patrimonio lingüístico de la humanidad, el Centro UNESCO de Cataluña decide dar continuidad a Linguapax y dotar el proyecto de una estructura propia y de una sede en Barcelona.

En pocos años, Linguapax extiende su influencia y fortalece su presencia internacional, aprovechando la amplia red de contactos con prestigiosos lingüistas de todo el mundo. En el año 2006, para consolidar esta expansión, se establece una red internacional con organizaciones de los diferentes continentes igualmente implicadas en la salvaguardia de la diversidad lingüística. Estos socios se convierten en delegaciones regionales de Linguapax, a la vez autónomas e interactivas, aptas para llevar a cabo proyectos específicos cercanos a les realidades locales y en armonía con los recientes textos normativos y declaraciones promovidos por las principales organizaciones intergubernamentales.

Las actividades de Linguapax se concretan en:

  • Organización de congresos, seminarios y talleres.
  • Publicaciones especializadas y material pedagógico.
  • Coordinación de la red internacional Linguapax.
  • Asesoramiento en temas de política y planificación lingüística.
  • Linguapax otorga un premio anual como homenaje a la dedicación de lingüistas, investigadores, profesores o miembros de la sociedad civil que se hayan destacado por su trabajo a favor de la promoción de la diversidad lingüística y la educación multilingüe.

Contacto: Alícia Fuentes-Calle
a.fuentescalle@unescocat.org
Jefe del departamento de diversidad lingüística - LINGUAPAX (Centro UNESCO de Catalunya)


English


1 comentario:

  1. ¡Qué forma más original, sencilla y a la vez espectacular de aprender!

    ResponderEliminar